الوكاد – متابعات
أكد متحدث باسم شركة مايكروسوفت لصحيفة «ذا ريجستر» المعنية بشؤون تكنولوجيا المعلومات أن الشركة اعتذرت للمسؤولين السعوديين عن «خطأ» في جهاز الترجمة الآلية بمحرك البحث التابع للشركة «بنغ» أدى لترجمة لفظ «داعش» إلى «السعودية». ونسبت لنائب رئيس الشركة بالسعودية ممدوح نجار أن ترجمة «بنغ» الآلية تعتمد على مقترحات المستخدمين، وتعتمد كترجمة محتملة إذا اقترحها أكثر من ألف مستخدم. وأقرت مايكروسوفت بأن الترجمة المغلوطة أثارت حملة رفض قوية في السعودية، وسط دعوات لمقاطعة «بنغ». وكانت «عكاظ» فضحت تلك العنصرية والتحريض ضد السعودية في عددها الصادر في 26 أغسطس الجاري.