طور باحثون أميركيون من جامعة بوردو تطبيقاً جديداً يمكن الهواتف الخلوية وأجهزة نقالة أخرى من ترجمة قوائم الطعام الأجنبية للمتحدثين باللغة الانكليزية.
ونقل موقع ساينس ديلي الإلكتروني عن البروفسور ميراي بوتين قولها أمس ان العميل سيكون بحاجة الى إدخال قائمة الطعام في التطبيق الذي يعمل فوراً على ترجمتها أوتوماتيكياً في غضون اجزاء من الثانية دون الاتصال بأي خادم للانترنت ما قد يسهل الأمر على متبعي أنظمة غذائية محددة لغايات طبية في اختيار الأغذية المناسبة.
وأضافت بوتين إلا أن المشكلة مع قوائم الطعام هي الحاجة للاستفسار عن مكونات الأطباق فعلى سبيل المثال كلمة سشينكن بالألمانية تعني شريحة لحم خنزير لكن ربما تكون نيئة أومطبوخة.
يشار إلى ان استخدام التطبيق الجديد لأول مرة يستدعي تنزيل عناصر تكوينية وقاعدة بيانات خاصة باللغة والمنطقة.
- / ست بلاطات رخامية تاريخية بمعرض عمارة الحرمين الشريفين توثق أسماء الخلفاء الراشدين وتعود إلى القرن الثالث عشر الهجري
- تسليم 248 حافلة سياحية صينية فاخرة مخصصة للسوق السعودية
- ثلة من الضابطات في الجييش الكويتي
- مدينة الملك سلمان للطاقة “سبارك” توقع اتفاقية تطوير مصانع جاهزة ومتخصصة في مجال الطاقة
- كسوة الكعبة تعتلي البيت العتيق
- “سبيس إكس” تطلق 24 قمرًا صناعيًا جديدًا إلى الفضاء
- باحثون يوظفون الذكاء الاصطناعي لرسم أول خريطة عالمية تحدد الشعاب المرجانية
- نواف سلام يشكر ولي العهد: قراركم يفتح آفاقاً جديدة للاقتصاد اللبناني
- الأميرة سارة بنت بندر تبحث في موسكو فرص استثمار قطاع التمور والقمة الاقتصادية
- الشيخ علي الحذيفي في خطبة عرفة: الحج فريضة تتجلى فيها مظاهر التعارف والتآلف والتعاون والتكافل بين أهل الإسلام
10/09/2011
لا مشاكل لغوية لمعرفة الطعام عالميا : هواتف نقالة لترجمة قوائم الطعام
Permanent link to this article: https://www.alwakad.net/147501.html
