تونس (وات) :
أكدت ندوة "منزلة الترجمة في الثقافة العربية الواقع والرهانات" التي نظمها اتحاد الكتاب التونسين بالتعاون مع الاتحاد العام للادباء والكتاب العرب على وضع استراتيجية عربية للترجمة وتعزيز استعمالات اللغة العربية في الاعلام والمجالات الثقافية.
ودعت الندوة التي شارك فيها مجموعة من المثقفين والكتاب الاعلاميين العرب فى ختام اشغالها ظهر الاحد بتونس العاصمة الى تخصيص يوم عربي للترجمة وتوحيد المصطلحات وترويجها وتكريم المترجمين المتميزين وتيسير سبل التواصل بينهم.
ونادى المشاركون بالحد من ترجمة نفس المؤلفات باساليب متعددة ودعم جهود الهيئات الثقافية للنهوض بحركة الترجمة وتكوين اجيال جديدة للترجمة وانشاء مجلات عربية مختصة وتعزيز المواقع الالكترونية ذات العلاقة.
كما دعت الى اتاحة فرص تاسيس منظمات بصورة مستقلة وعلى اسس ديمقراطية للكتاب والادباء والى تيسير انتقال الكتاب العربي عبر الاقطار العربية ورفع المعاليم الجمركية الموظفة عليه.
وقد اثنى السيد عبد الرؤوف الباسطي كاتب الدولة لدى وزير الشؤون الخارجية المكلف بالشؤون المغاربية والعربية والافريقية في جلسة الاختتام على جهود نخبة الكتاب والشعراء في النهوض بالمسيرة التنموية في البلدان العربية.
وابرز نبل رسالة الكاتب في شحذ الوعي واعلاء راية التسامح والحوار والتثاقف مؤكدا اهمية الترجمة في فتح افاق الانتشار وتنويع سبل التعريف بالخصوصيات الحضارية العربية.
كما تناولت اشكالية ترجمة المصطلح المسرحي عند العرب الى جانب اعتماد وسائل الاتصال الحديثة كالية للترجمة ووسيلة لتعميق الترابط بين الثقافات والحضارات وتجذير قيم التسامح والتضامن والاعتدال بين الشعوب.
- تسليم 248 حافلة سياحية صينية فاخرة مخصصة للسوق السعودية
- ثلة من الضابطات في الجييش الكويتي
- مدينة الملك سلمان للطاقة “سبارك” توقع اتفاقية تطوير مصانع جاهزة ومتخصصة في مجال الطاقة
- كسوة الكعبة تعتلي البيت العتيق
- “سبيس إكس” تطلق 24 قمرًا صناعيًا جديدًا إلى الفضاء
- باحثون يوظفون الذكاء الاصطناعي لرسم أول خريطة عالمية تحدد الشعاب المرجانية
- نواف سلام يشكر ولي العهد: قراركم يفتح آفاقاً جديدة للاقتصاد اللبناني
- الأميرة سارة بنت بندر تبحث في موسكو فرص استثمار قطاع التمور والقمة الاقتصادية
- الشيخ علي الحذيفي في خطبة عرفة: الحج فريضة تتجلى فيها مظاهر التعارف والتآلف والتعاون والتكافل بين أهل الإسلام
- المنتخب السعودي للعلوم والهندسة ينهي استعداداته للمنافسة في “آيسف 2026” بأمريكا
03/06/2008
منزلة الترجمة في الثقافة العربية استراتيجية للترجمة وتعزيز استعمالات اللغة
Permanent link to this article: https://www.alwakad.net/18251.html
